-
1 shift register
-
2 shift register
s.registro de desplazamiento, registro de decalaje, registrador de desplazamiento, registro de corrimiento. -
3 analog shift register
n (AmE) see analogue shift register BrEEnglish-Spanish technical dictionary > analog shift register
-
4 analogue shift register
n (BrE)COMP&DP registro de desplazamiento analógico mEnglish-Spanish technical dictionary > analogue shift register
-
5 circulating shift register
nPROD memoria de línea de retardo fEnglish-Spanish technical dictionary > circulating shift register
-
6 shift
1 nCOMP&DP cambio m, desplazamiento mGEOL desplazamiento mNUCL desviación fPETR TECH turno de trabajo mPROD relevo m, turno mSPACE communications desvío m, fluctuación fTEXTIL vestido-camisa m, turno mTV desplazamiento m2 vtCOMP&DP desplazar, cambiarPROD cambiar velocidades, desplazar, maniobrarTEXTIL desplazar3 viCOMP&DP pasar a mayúsculasPROD desplazarse, moverseWATER TRANSP cargo correrse, rolar, saltar -
7 register
-
8 shift
ʃift
1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) mover, desplazar2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) traspasar, transferir3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) quitar
2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) cambio2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) turno3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; (also adjective) shift work.) turno•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness
shift1 n turnoshift2 vb moverthe wardrobe was very heavy, he couldn't shift it el armario pesaba mucho, no lo podía movertr[ʃɪft]1 (change) cambio■ a shift away from traditional industries towards the service sector un alejamiento de las industrias tradicionales hacia el sector de servicios2 (of work, workers) turno■ the day/night shift el turno de día/de noche3 (on keyboerd) tecla de las mayúsculas5 (dress) vestido suelto; (undergarment, chemise) enagua■ come on! shift yourself! ¡venga! ¡muévete!2 (transfer) traspasar, transferir■ don't shift the blame onto me! ¡no me cargues la culpa a mí!■ the royal wedding has shifted attention away from the political scandals la boda real ha distraído la atención de los escándalos políticos4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (change gear) cambiar1 (change) cambiar3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (change gear) cambiar de marcha\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make shift with something arreglárselas con algoto shift for oneself arreglárselas sóloto shift one's ground cambiar de posiciónshift key tecla de las mayúsculasshift worker trabajador,-ra por turnosshift ['ʃɪft] vt1) change: cambiarto shift gears: cambiar de velocidad2) move: mover3) transfer: transferirto shift the blame: echarle la culpa (a otro)shift vi1) change: cambiar2) move: moverse3)to shift for oneself : arreglárselas soloshift n1) change, transfer: cambio ma shift in priorities: un cambio de prioridades2) : turno mnight shift: turno de noche3) dress: vestido m (suelto)4) gearshiftn.• cambio s.m.• movimiento s.m.• recurso s.m.• tanda s.f.• turno s.m.v.• botar v.• cambiar (Automóvil) (de marcha) v.• desplazar v.• ingeniarse v.• mover v.• mudar v.
I
1. ʃɪft1)a) ( change position of) \<\<object/furniture\>\> correr, mover*to shift the scenery — ( Theat) cambiar el decorado
b) (transfer, switch)2) (BrE colloq)a) (move, remove)shift yourself, will you! — quítate de ahí!
b) ( get rid of) \<\<stain\>\> quitar, sacar* (esp AmL); \<\<cold/allergy\>\> quitarse de encima3) ( sell) \<\<stock\>\> vender
2.
vi1)a) (change position, direction) \<\<cargo\>\> correrse; \<\<wind\>\> cambiarb) (switch, change over)c) shifting pres p <opinion/moods> cambianteshifting sands — arenas fpl movedizas
2) (BrE)a) ( move) (colloq)shift up/along a bit — córrete un poco
b) ( budge) ceder, transigir*3) ( manage)4) ( change gear) (AmE) cambiar de marcha or de velocidad
II
1) ( change in position) cambio mthere was a shift in public opinion — hubo un cambio or un viraje en la opinión pública
2) ( work period) turno mto work the day/night shift — hacer* el turno de día/de noche
to work (in) shifts — trabajar por turnos; (before n)
shift work/worker — trabajo mabajador, -dora m,f por turnos
3)a) ( undergarment) enagua fb) ( dress) vestido m suelto4) (AmE Auto) palanca m de cambio or (Méx) de velocidades[ʃɪft]1. N1) (=change) cambio mthere has been a shift in attitudes on the part of consumers — ha habido un cambio de actitud por parte de los consumidores
there was a shift in the wind — el viento cambió de dirección, se produjo un cambio de dirección del viento
some have problems making the shift from one culture to another — algunos tienen problemas al hacer el cambio de una cultura a otra
- make shift with/without sth2) (=period of work) turno m ; (=group of workers) tanda fday/night shift — turno m de día/noche
I work an eight-hour shift — trabajo or hago turnos de ocho horas
3) (US) (Aut) (=gear shift) palanca f de cambio4) (=dress) vestido m suelto; (=undergarment) combinación f, viso m5) (Geol) desplazamiento m2. VT1) (=change) [+ opinion, tactics, policy] cambiarthe result shifted the balance of power in their favour — el resultado cambió el equilibrio político or inclinó la balanza del poder a su favor
to shift one's ground — cambiar de opinión or parecer
2) (=transfer)she shifted her weight to the other leg — cambió el peso a la otra pierna, volcó su peso sobre la otra pierna
to shift the blame onto sb else — cargar a otro con la culpa, echar la culpa a otro
they're trying to shift the blame — intentan cargar a otro con la culpa, intentan echar or pasar la culpa a otro
3) (=move) moverto shift scenery — (Theat) cambiar el decorado
shift yourself! * — ¡quítate del medio or de en medio!, ¡muévete!
4) (=sell) [+ stock] deshacerse de, vender5) (=get rid of) [+ cold] quitarse (de encima); [+ stain] quitar6) (US) (Aut) [+ gear] cambiar de3. VI1) (=move) [person] moverse; [load, cargo] correrse2) (=change, transfer) [wind] cambiar de dirección; [attitudes, mood] cambiarthe emphasis now has shifted to preventive medicine — ahora se hace más hincapié en la medicina preventiva
3) * (=move quickly) volarthat car was really shifting — ¡ese coche corría que volaba or que se las pelaba! *
4) (US)(Aut)to shift into high/low gear — cambiar a una velocidad más alta/baja
the presidential campaign has shifted into high gear — la campaña por la presidencia se ha acelerado
5)to shift for o.s. — arreglárselas solo
4.CPDshift lock N — tecla f de bloqueo de mayúsculas (Sp), tecla f fijamayúsculas (LAm)
shift system N — [of work] sistema m de turnos
shift register N — registro m de desplazamiento
shift work N — trabajo m por turnos
shift worker N — trabajador(a) m / f por turnos
- shift up* * *
I
1. [ʃɪft]1)a) ( change position of) \<\<object/furniture\>\> correr, mover*to shift the scenery — ( Theat) cambiar el decorado
b) (transfer, switch)2) (BrE colloq)a) (move, remove)shift yourself, will you! — quítate de ahí!
b) ( get rid of) \<\<stain\>\> quitar, sacar* (esp AmL); \<\<cold/allergy\>\> quitarse de encima3) ( sell) \<\<stock\>\> vender
2.
vi1)a) (change position, direction) \<\<cargo\>\> correrse; \<\<wind\>\> cambiarb) (switch, change over)c) shifting pres p <opinion/moods> cambianteshifting sands — arenas fpl movedizas
2) (BrE)a) ( move) (colloq)shift up/along a bit — córrete un poco
b) ( budge) ceder, transigir*3) ( manage)4) ( change gear) (AmE) cambiar de marcha or de velocidad
II
1) ( change in position) cambio mthere was a shift in public opinion — hubo un cambio or un viraje en la opinión pública
2) ( work period) turno mto work the day/night shift — hacer* el turno de día/de noche
to work (in) shifts — trabajar por turnos; (before n)
shift work/worker — trabajo m/trabajador, -dora m,f por turnos
3)a) ( undergarment) enagua fb) ( dress) vestido m suelto4) (AmE Auto) palanca m de cambio or (Méx) de velocidades -
9 shift left register
nPROD registro izquierdo de desplazamiento m -
10 shift right register
nPROD registro derecho de desplazamiento m -
11 circulating
См. также в других словарях:
Shift Register — [engl.], Schieberegister … Universal-Lexikon
Shift register — In digital circuits a shift register is a group of flip flops set up in a linear fashion which have their inputs and outputs connected together in such a way that the data is shifted down the line when the circuit is activated. Shift registers… … Wikipedia
shift register — postūmio registras statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. shift register vok. Schieberegister, n rus. сдвиговый регистр, m pranc. registre à décalage, m … Automatikos terminų žodynas
Shift register lookup table — A shift register lookup table, also shift register LUT or SRL, refers to a component in digital circuitry. It is essentially a shift register of variable length. In addition to a single bit input and a clock, it also has some number of address… … Wikipedia
shift register — /ˈʃɪft rɛdʒəstə/ (say shift rejuhstuh) noun a computer register in which binary bits are moved as a contiguous group a specified number of positions in a digital circuit …
shift register — noun (computer science) register in which all bits can be shifted one or more positions to the left or to the right • Topics: ↑computer science, ↑computing • Hypernyms: ↑register … Useful english dictionary
Linear feedback shift register — [ xor gate provides feedback to the register that shifts bits from left to right. The maximal sequence consists of every possible state except the 0000 state.] A linear feedback shift register (LFSR) is a shift register whose input bit is a… … Wikipedia
Feedback with carry shift register — (FCSR, Сдвиговый регистр с обратной связью по переносу) один из методов генерации псевдослучайных чисел. В FCSR есть сдвиговый регистр, функция обратной связи и регистр переноса. Длина сдвигового регистра количество битов. Когда нужно извлечь… … Википедия
Linear feedback shift register — (LFSR линейный сдвиговый регистр с обратной связью) один из методов генерации псевдослучайных чисел. Сдвиговый регистр с обратной связью состоит из двух частей: сдвигового регистра и функции обратной связи. Сдвиговый регистр последовательность … Википедия
bucket-brigade shift register — kopėtėlinio postūmio registras statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. bucket brigade shift register vok. Eimerkettenschieberegister, n rus. сдвиговый регистр типа пожарная цепочка , m pranc. registre de décalage à chapelet, m … Radioelektronikos terminų žodynas
charge-coupled shift register — krūvio sąsajos postūmio registras statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. charge coupled shift register vok. Ladungskopplungsschieberegister, n rus. сдвиговый регистр на приборах с зарядовой связью, m pranc. registre de décalage à… … Radioelektronikos terminų žodynas